dimarts, 8 de desembre del 2020

Shop Local Day


Som un país més d'importació que d'exportació, lingüísticament parlant. Per a orgull exportador tenim l'expressió cul de sac, i em sembla que serà aquí, precisament, on acabarem si no ens deslliurem d'aquesta mania de dir-ho tot, o quasi tot, en anglès

Recents al calendari tenim el Black Friday i el Ciber Monday, i potser el més greu no només és importar el nom, sinó la tradició; coses de viure en un món globalitzat, i en una societat de consum. Prou que ho veiem, ara, que la nostra és una societat de consum: s'atura el consum, i l'economia pateix, i pateixen també moltes persones i famílies... 

I sí, també tenim el solidari Giving Tuesday, també importat, nom i tradició, per a donar les engrunes dels altres dos dies al món social, i qui sap si així maquillar la consciència de tanta culpa consumidora.

Aquests darrers mesos el consum en línia ha augmentat i el comerç electrònic ha salvat alguns negocis, però és evident que no tothom hi està preparat, ni té les eines ni els recursos, de màrqueting (anglicisme) per a posicionar-se i generar vendes. 

Davant una campanya del Black Friday més competitiva que mai, amb botigues i centres comercials tancats, la batalla es va traslladar a la xarxa, i aquí els gegants de la distribució (amb Amazon al capdavant) copen el mercat de forma majoritària. 

Amb aquesta perspectiva és d'aplaudir que el comerç local s'unís i es mobilitzés endegant una campanya alternativa al Black Friday, el "Shop Local Day", promovent el comerç de proximitat, emulant iniciatives semblants d'altres indrets. El que em va saber greu de la campanya és que per a promoure el comerç de proximitat no ho fessin, també, amb la llengua de proximitat... 

Calia un eslògan (anglicisme) en anglès? No sé, deuen ser coses del màrqueting i la publicitat, i que amb català, això del "Dia del Comerç Local" deu quedar massa provincià... 

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada